sábado, 3 de junio de 2017

MY BACK PAGES - Canción traducida (1967)






De 1967...   en plena guerra de Vietnam...  la sociedad empieza a dudar de conceptos que tiene como valores....


MY BACK PAGES
Bob Dylan


Crimson flames tied through my ears, rollin' high and mighty traps

Pounced with fire on flaming roads using ideas as my maps
"We'll meet on edges, soon, " said I, proud 'neath heated brow
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Half-wracked prejudice leaped forth, "rip down all hate, " I screamed
Lies that life is black and white spoke from my skull, I dreamed
Romantic facts of musketeers foundationed deep, somehow
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Girls' faces formed the forward path from phony jealousy
To memorizing politics of ancient history
Flung down by corpse evangelists, unthought of, though somehow
Ah, but I was so much older then. I'm younger than that now
A self-ordained professor's tongue too serious to fool
Spouted out that liberty is just equality in school
"Equality, " I spoke the word as if a wedding vow
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
In a soldier's stance, I aimed my hand at the mongrel dogs who teach
Fearing not that I'd become my enemy in the instant that I preach
My existence led by confusion boats, mutiny from stern to bow
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Yes, my guard stood hard when abstract threats too noble to neglect
Deceived me into thinking I had something to protect
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older then I'm younger than that now


Autores de la canción: Bob Dylan

Letra de My Back Pages © Bob Dylan Music Co.




Llamas carmesíes atadas a través de mis oídos, rodando grandes y poderosas trampas disparadas con fuego en caminos llameantes usando ideas como mis mapas "Nos encontraremos en los bordes, pronto", dije yo, orgulloso bajo la frente caliente. 

Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora. 


El prejuicio medio arrollado saltó hacia adelante, "arruinar todo el odio", grité mentiras que la vida es blanco y negro dichas desde mi cráneo, soñé de alguna manera hechos románticos profundamente fundados de los mosqueteros


Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora. 


Las caras de las niñas formaron el camino hacia adelante de los falsos celos para memorizar la política de la historia antigua lanzados abajo de alguna manera sin pensar por evangelistas cadáveres, 


Ah, pero yo era mucho mayor entonces. Soy más joven que eso ahora


La lengua de un profesor auto-ordenado demasiado seria para engañar gritó que la libertad es simplemente igualdad en la escuela. "Igualdad", dije la palabra como si fuese un voto matrimonial


Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora


Con la postura de un soldado, apunté mi mano hacia los perros mestizos que enseñan sin temer convertirme en mi enemigo en el instante en que predico. Mi existencia dirigida por barcos de confusión, motín de popa a proa


Ah, pero yo era mucho mayor entonces, soy más joven que eso ahora


Sí, mi guardia se mantuvo firme demasiado noble para descuidarse por amenazas abstractas. Me engañó pensando que tenía algo que proteger. Bueno y malo sin duda de alguna manera defino estos términos bastante claros, 


Ah, pero yo era mucho más viejo entonces soy más joven que eso ahora




Vean este video de Georgia Whiting




No hay comentarios:

Entrada destacada

La Iglesia de Auvers-sur-Oise Una versión de la pintura de Van Gogh...

Una versión del famoso cuadro que Van Gogh pintó cuando vivía en ese pueblo... resulta que el pintor está enterrado en su cementario. Sobre ...